2024年,从文物“出圈”到文旅跨界,从文艺创作出新到“村字头”IP擦亮,中华优秀传统文化的创造性转化、创新性发展可知可感,气象万千。国风国潮主题剧集、网络文学、游戏等不断在海外扩大“朋友圈”,展现中国特色、中国风格、中国气派。
连接时空,跨越国界,中华文化,亘古亘今。本版推出特别报道,回望2024,铭记动人瞬间,感受国潮里的文化自信,致敬古老而青春的中国。
——编者
文艺创作跨界“出圈”
这一年,舞剧《咏春》、话剧《受到召唤·敦煌》等充满“中国式浪漫”的作品大放异彩;舞剧《红楼梦》、话剧《北上》等文学作品改编的舞台艺术走红;电视剧《繁花》《我的阿勒泰》和一批微短剧作品带动文化和旅游深度融合;传统出版社借助线上直播等让文学作品触达更多读者。跨界和“破圈”成为文艺创新高频词,中华优秀传统文化成为文艺创作的富矿。
【感言】《北上》作者徐则臣:
《北上》改编的音乐剧、话剧都在今年上演,电视剧近期也将登陆荧屏。作为原著作者,我乐见其成。话剧《北上》首演时,我说,写小说的时候,《北上》是我一个人的事,4年的写作长途只我一个人跋涉;看演出时,听到雷鸣一样的掌声,我真切地感到《北上》是千千万万人的事了。
在全媒体时代,影视、舞台剧等不同形式的转化可以为文学插上翅膀,让它飞得更高更远。这迅疾的“高远”,被称为“破圈”“出圈”。文学的“破圈”“出圈”很有必要,但能否“出”与“破”,“出”之远近、“破”的程度,最终还要回到文学自身寻找依据。如同风筝,“好风频借力,送我上青云”,但风筝扎得如何,线的长短及结实与否等因素,共同决定了它最终能飞多高多远。
在观剧过程中,我开始了又一次的《北上》写作。看到改编的精妙处,我就想,如果我把这个剧重新改回小说,该如何处理?说实话,很多地方我束手无策。后来,我意识到其实本该如此,如果所有艺术形式都能迅速、彻底地互相转化,那就无须创造出这么多形式了。
所以,原著小说跟由它转化的不同艺术形式之间必然有两种关系:一是自身足够硬,经得起改编;二是它自身还包含了新的生长点,可供其他艺术形式寄寓其上,生根发芽,成为一个个新的自我。
(本报记者陈圆圆采访整理)
跟着“新中式”去旅行
跟着“悟空”游山西,“尔滨热”延续,“奔县游”“文博游”“演艺游”受到欢迎……“新中式”成为旅游新风尚。这种旅游方式以中华优秀传统文化为根基,结合现代审美和消费需求,营造具有传统意蕴且符合时代潮流的文化体验。人们日益提升的文化自信,优秀传统文化的感召力影响力,为“新中式”文旅热构筑了坚实的基础。
【感言】山西隰县文化和旅游局局长赵会兵:
今年,山西文旅因游戏《黑神话:悟空》迅速走红。隰县小西天景区游客数量大幅增加,国庆假期接待游客9万多人次,10月接待游客22万多人次。以古建为代表的文化瑰宝犹如磁石,吸引人们前来探寻。
“国潮热”的兴起,是中华优秀传统文化吸引力在消费领域的生动体现。国潮产品将传统文化元素与现代设计理念相结合,既满足了消费者对时尚的追求,又传递了深厚的文化内涵。
从文旅角度看,“国潮热”为我们提供了广阔的创新空间。我们将国潮元素融入景区打造、旅游纪念品开发以及旅游演艺活动中。比如,设置《黑神话:悟空》国潮主题打卡点、推出小西天建筑造型的冰箱贴等,提升旅游的文化附加值。
除了观光游览,还需开发更多富有体验性、互动性的项目。小西天悬塑层层叠叠,游客难以看到一些雕塑的全貌。我们计划推出虚拟现实游览,进一步丰富游客体验;打造非遗工坊,让大家更好领略隰县的雕塑艺术。
从“网红”到“长红”,关键在于文旅提质升级。对此,我们完善旅游基础设施建设,加大对景区道路、停车场、卫生间等基础设施的投入与改造,改善酒店、餐饮等条件;积极引进旅游策划、营销、管理等方面专业人才,完善外语解说、推广服务,进一步增加吸引力。
山西文旅的火爆是一个良好的契机,我们将抓住机遇,在传承与创新的道路上不断探索,让中华优秀传统文化在新时代绽放更加耀眼的光芒。
(本报记者郑洋洋采访整理)
“村字头”IP有声有色